日本在住歴10年・N1満点の通訳者

About this user

ล่าม
1993
29
ผู้ชาย
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเวียดนาม, ภาษาญี่ปุ่น
มัคคุเทศก์, PG, ผู้เข้าร่วมบูธ, เยี่ยมชมนิทรรศการ, เยี่ยมชมโรงงาน, พ่ีเลี้ยง, การประชุมทางธุรกิจทั่วไป, ประชุมระดับสูง, ต่อรอง M&A, ตำรวจ, ศาล, ทางการแพทย์, สัมมนาเชิงการแปลตัดย่อหน้า, พิธีกร, แปล real-time (2 คนเปลี่ยนกัน), แปล real-time (1 คนแปลทั้งหมด)
東京外国語大学英語専攻卒/東京大学大学院中退
公務員/出版会社/フリーランス通訳・翻訳

● JICAのプロジェクトにおける通訳業務

● 入国管理局における通訳業務

● 駐日ベトナム公館の各種活動における通訳業務

● 各種商談会・産業展示会における通訳業務

● 医療現場における通訳業務

● 観光現場における通訳業務

等々…

N1/1kyu
970
12.0
10.0

About this listing

80
ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาเวียดนาม, ภาษาญี่ปุ่น
มัคคุเทศก์, PG, ผู้เข้าร่วมบูธ, เยี่ยมชมนิทรรศการ, เยี่ยมชมโรงงาน, พ่ีเลี้ยง, การประชุมทางธุรกิจทั่วไป, ประชุมระดับสูง, ต่อรอง M&A, การสอบสวนของตำรวจ, ศาลไต่สวน, ไปพบแพทย์, เยี่ยมชมมารยาท, สัมมนาเชิงการแปลตัดย่อหน้า, MC, แปล real-time (2 คนเปลี่ยนกัน), แปล real-time (1 คนแปลทั้งหมด), ผู้ช่วยแบบ Real-time
การแปลในสถานที่, การแปลระยะไกล

日本在住歴10年・通訳歴12年のベトナム人です。東京外大卒・東大院中退。あらゆる分野の通訳・翻訳をこなせます。

Public discussion (0)

You must log in to send a new comment.