SHANTY

SHANTY

こんにちは!ホアと申します。32歳です。日本語と英語に堪能で、母語はベトナム語です。通訳業務の経験があります。何々業界を中心をして、ベトナム国内に出資する予定があるある企業に事業計画・実行をサポートしている。現地銀行に従事した際、日経企業に対してコーディネータ及びアドバイス業務の経験も有する。日本のビジネスマナーおよび日本人顧客の期待がよく理解できます。仕事熱心と言われます。プロファイルを読んでくれ、本当にありがとうございます。翻訳及び通訳依頼があれば、連絡しお願い致します。

Nice to meet you here on Freelensia. My name Hoa, 32 years old. I am a confident English speaker and well- experienced in translation/interpretation between Vietnamese & English. Sometimes I am called a "fixer" because I can help to smooth out the conversation between a foreign partner and Vietnamese partner, hence to improve their relationship whether business or professional collaboration. If you need support to communicate better in English and Vietnamese, please do not hesitate to contact me. I am here to help. Best. Hoa

Cám ơn các bạn đã đọc profile. Mình tên Hòa, 32 tuổi. Ngoài tiếng Việt là tiếng mẹ đẻ mình có thể nói thành thạo tiếng Anh và tiếng Nhật. Nếu các bạn cần biên dịch/phiên dịch các ngôn ngữ này thì liên hệ mình nhé. Mình có thể dịch nhanh các văn bản về luật và kinh tế. Đối với các lĩnh vực khác thì sẽ cần thêm thời gian để tra cứu các thuật ngữ chuyên môn và có thể dịch chuẩn xác. Thân. Hòa.

2 open listings

No followed people

1 received review (100% positive, 1/1)

Missing

専門用語が多いので大変だと思いました。ありがとうございました。

VCH about listing Phiên dịch Nhật Việt 1 month ago.
SHANTY