Japanese - Vietnamese Interpreration - Full day

Về người dùng này

Phiên Dịch Viên
24
Nữ
Tiếng Việt, Tiếng Nhật
Hướng dẫn viên du lịch, PG, Trực gian hàng, Tham quan triển lãm, Tham quan nhà máy, Tháp tùng, MC
ベトナム国立ダラット大学国際学部 • 日本学科
ミニストップ会社に日本人開発本部長アシスタント兼日本語通訳

1、ミニストップ会社に日本人開発本部長アシスタント兼日本語通訳として入社

業務内容:

 不動産、建設、営業、ITシステム、経理部、契約書などについて日本語を  賃貸契約書をチェック、作成

 物件を探す、家主にコンタクト、交渉

 フランチャイズを研究、フランチャイジにコンタクト

 部長に代わり、仕事を解決

 部長と一緒にサプライヤに打ち合わせ  店舗に社長と一緒に巡回

2、他のプロジェクト:

 HAI DUONG省について紹介雑誌翻訳、メニュー、賃貸契約書翻訳、店舗レイ  日本レストランのオナーとベトナム人家主の間の賃貸条件交渉通訳

 ホーチミン市の不動産について日本人に調査案内

 ハノイ文化について文化翻訳

日本語
N2/2kyu
3.0
0.0

Về bài đăng này

100
Tiếng Nhật
Tiếng Việt, Tiếng Nhật
Trực gian hàng
Phiên dịch tại chỗ

私の短所は、自分の主張を強く言い過ぎてしまう点です。私はどのような仕事でも納


得するまで自分で調べ、そして綿密な計画を立ててから、行動します。一人の仕事なら問


題ないのですが、チームで仕事をすると、自分の主張ばかり強く言い過ぎてしまい失敗す


ることが何度かありました。しかし今ではその失敗を活かして、チームの他のメンバーか


らのアドバイスも聞き入れて、協調性を持ち、仕事を進めることができるようになりまし


た。

Thảo luận công khai (1)

Yuya

4 năm trước

こんにちは。2020年2月上旬から2ヶ月間、我々の美容関連ビジネスの社内研修があります。そこでの日本語とベトナム語での通訳を探しています。興味があればご連絡ください。よろしくお願い致します。


岡本

Bạn phải đăng nhập để gửi bình luận mới.