ベトナム中部を中心に活動する通訳者

Về người dùng này

Phiên Dịch Viên
31
Nữ
Tiếng Việt, Tiếng Nhật
Hướng dẫn viên du lịch, Trực gian hàng, Tham quan triển lãm, Tham quan nhà máy, Họp thông thường, Họp cấp cao, Đàm phán, M&A, Đồng thời (1 trong 2 người)
Okayama University
1.5 years

Lĩnh vực từng phiên dịch: IT, hải sản, thăm nhà máy, đàm phán, họp của sở ngoại vụ Đà Nẵng, y tế

Từng cộng tác với JICA, UBND Hội An, Công ty FIS, công ty Raymond Đà nẵng, phòng xúc tiến đầu tư Huế, phòng xúc tiến du lịch Đà Nẵng

đàm phán, họp, tour guide
N1/1kyu
500
2.0
10.0

Về bài đăng này

200
Tiếng Nhật
Tiếng Việt, Tiếng Nhật
Tham quan nhà máy, Họp thông thường, Họp cấp cao, Đàm phán M&A, Hội thảo dịch nối tiếp
Phiên dịch tại chỗ, Phiên dịch từ xa

日本に10年間在住しました。日本語が勿論、困難なく話せるし、日本・日本人の文化も分かります。現在ベトナム中部を中心に活動しています。ビジネス訪問から高度な通訳まで経験しました。是非一緒に仕事しましょう。

よろしくお願いいたします。

Thảo luận công khai (0)

Bạn phải đăng nhập để gửi bình luận mới.