Phuong

Phuong
Phuong
Thanh pho Ho Chi Minh

初めまして、日越通訳・翻訳のPhuong (レーチーミーフゥン)と申します。

私はホーチミン市社会人文科学大学を卒業した後、SPT株式会社に入り英語の翻訳者として働きましたが、日本語・日本文化に直接触れたく日本語表現力を向上したいと考え、日本に留学することにしました。白鳳女子短期大学日本語・日本文化コースを卒業した後、外国人研修生の受入れ会社にベトナム研修生の生活サポートの通訳者として勤めました。また、ベトナムに帰国した後、オリンパスベトナムで社内外とのコミュニケーションの促進及びイベントの実施等の渉外担当・通訳として働きました。

それに、2011年にキリン社が買収したインターフードに入社しコンプライアンス・リスクマネージメントを推進した企業の社会的責任(CSR)及び法務を担当してきました。CSR推進業務を通じて法律分野に興味関心を深め、自分の職務をハイレベルで遂行するために、法律の勉強を始めて現在、ホーチミン市法科大学で法律を学んでおります。

日本留学生活を通じて自分の可能性・視野を広げ多文化の適応力を伸ばすことができて、日系企業での翻訳・通訳業務において日本文化の理解を向上することができました。また、日系企業での翻訳・通訳業務において言葉の返還だけでなく言葉を通じて日本独自の企業文化とベトナム現地の習慣等を相互理解し、日本人従業員と現地スタッフを一体になって、新しい企業文化を持った強い会社を築くことに目指しています。そして、正確かつ迅速な翻訳・通訳作業を通じて進出日系企業に役に立つために日本語能力及び日本文化の理解を高めて幅の広い分野の基礎知識を身に付けるように努力してきました。行動力と学習意欲には自信があり、教育・指導の経験がありますので、是非お仕事のチャンスをいただきますよう宜しくお願い申し上げます。 

Phiên Dịch Viên
40
Nữ
Tiếng Việt, Tiếng Nhật
Tham quan triển lãm, Tham quan nhà máy, Tháp tùng, Họp thông thường
ホーチミン市社会人文科学大学 日本語学科(2001)、白鳳女子短期大学(2007)、ホーチミン市法律大学(2017)
14年

ベトナム人実習生の生活サポート・巡回指導等の通訳

オリンパスベトナムでの社長秘書兼渉外担当

インターフード株式会社(キリングループ)での経営企画担当(コンプライアンス・法務・経営企画)

ビジネス・人事総務・コンプライアンス・法律
N1/1kyu
6.5
14.0
4.0

1 Mở bài đăng

Hiện chưa theo dõi ai

Chưa có đánh giá