给大型活动安排大量口译员


Site Admin | 2019年May24日
要查看其他语言的这篇文章,请将鼠标悬停在屏幕右上角的语言图标上(对于计算机),或点击屏幕左上角的"☰"按钮,然后向下滚屏(对于智能手机)。 接下来,选择您的想看语言。


经济日益全球化的趋势下,多企越来越意到与国和供商接触的重要性。在个方面,众多展会、会和商经为帮助企相互造了一个必要的平台。

,安排大量口译员候会给组织来不少挑。在个文章里面,我想向您介绍协调大量展会和商译员的必要步

 

1. 指定具体公司每位口译员

若可以,您应该提前指定具体公司每位口译员,然后向口译员提供些公司的信息,以便他们为做好充分的准。公司信息包括网站、品目及其参与此次活的目的。如果算有限,一名口译员可以几家公司翻,不也要提前/她确和通知好是哪些公司。

如果了解口译员言水平,我应该让经验较多的口译员来翻""的案例如经营科学和技术产品的公司或格要求的企经验较少的口译员可以翻译给拥简单品的公司或者那些只是第一次参加活并且没有具体要求的公司。

 

2. 提供词汇

了帮助口译员为做好充分的准,您应该为提供 1) 词汇表和 2) 事件型。例如机械工的事件常重复床、床、接机、表面理机等精密机械的名称。同,在商对环节中,参与者常交换样品,讨论期限、准、、合同等。

 

3. 简报

在活日之前,您应该给每位口译员发件或致电给,以确出席状并提醒他着装范以及需要他在活时间。此外,在活开始之前,您应该召集所有口译员的主要内容、行为规则和其他任做笔、保留客人的名片或程的更改(若有)。

动组织者可以使用传统的口/公司或使用口译员预订平台,为这些公司始终拥有大型的口译员