芽室町農業協同組合

关于此清单

日语
越南语, 日语
一般的商务会议
现场口译
食品販売
2018年Mar 6日
7:30AM
2018年Mar 6日
10:00AM
不知道

私は日本、北海道にある本芽室町農業協同組合 食品販売課の山上と申します。

ホーチミンでの通訳をお願いしたくご連絡させていただきました。(Dannyさんからの紹介です)


2018.3.6の予定は以下の通りです。

・社名     SIMBA Trading Co., Ltd.

・住所     R1-08-03, Everich Building, 968 Ba Thang            Hai, Ward 15, District 11, Ho Chi Minh City

・対応予定者  Ms. Le Thi Than Vice Manager

         (当日状況により社長も同席 Mr. Nguyen            Cong Binh, Director)

・日時     3月6日 7:30AM~3時間程度の予定

・内容     当農協の冷凍加工食品の取扱いにかかる          商談及び意見交換

・訪問者    当農協の笹島常務のほか、計4名と

          ジェトロの同行者1名の5名

・その他    当日は、ジェトロの同行者とホーチミン事           務所のビル入口でおち合う予定ですので

          そこで待ち合わせをしていただきたい。

 対応可能であれば、3時間程度の場合の料金もお知らせいただきたくお願いいたします。

また、予約金の支払いは経理上難しいので当日支払うことは出来ませんか?

当方は、現地のことが良く分からないのでご協力いただきますようよろしくお願いいたします。




Các phiên dịch viên muốn ứng cử, xin vui lòng gửi tin nhắn và cho biết:


  1. Đường link tới bài đăng nào của bạn phù hợp với sự kiện của chúng tôi? Mức giá (phí đặt hẹn + phí sự kiện) là bao nhiêu?

  2. Bạn có video / audio được Freelensia duyệt hay chưa?

  3. Bạn có những kinh nghiệm gì phù hợp với sự kiện này?


Xin vui lòng không chia sẻ thông tin liên lạc với chúng tôi. Nếu chúng đặt hẹn trực tuyến với bạn và bạn đã ấn nút [Chấp nhận], Freelensia sẽ chia sẻ thông tin liên lạc của chúng tôi cho các bạn. Đối với những phiên dịch viên chưa là thành viên của Freelensia hoặc chưa được đăng bài, vui lòng viết thư cho cho Freelensia tại support@freelensia.com để được hỗ trợ.


Hãy xem lịch các sự kiện của Freelensia tại đây:

http://link.freelensia.com/interpretation-calendar">http://link.freelensia.com/interpretation-calendar</a></p>

公开讨论 (0)

你必须 登录 以发送新的评论