日本語・ベトナム語通訳 半日(4時間)

关于此用户

口译员
1992
31
男性
英语, 越南语, 日语
观光导游, PG, 出席展位, 参观展会, 参观工厂, 护航舰, 一般商务会议, 高级商务会议, 并购谈判, 警察, 法庭, 医生, 交替传译研讨会, MC, 同声传译(2人之1), 同声传译 (1人全包)
Hanoi University Japanese Bachelor (4 years), Ryukoku Universiy (1 year/ Kyoto, Japan)
JETRO, Vietnam Embassy in Japan, Japan Embassy in Vietnam, 日本上場企業(商社)

・KPPグループホールディングス株式会社(5年間、東京。営業部貿易課4年間、管理部審査課1年間)(東証プライム 9274)

・JETRO HANOI (日本貿易振興機構) 7ヶ月。通訳者・コーディネーター

・日本とベトナムの政府機関、国会議員の方々が出席する在ベトナム日本大使館のイベントの司会・通訳者・コーディネーター

・在日ベトナム人の各機関、団体のプロジェクト・イベントの通訳・司会・コーディネーター

・通訳:HONDA VIETNAM, Vinalines 等

・ベトナム代表として日本のテレビ番組(TBS、テレビ朝日、NHK)に出演

通訳・翻訳・司会・シンガー・演技
N1/1级
12.0
1.0

关于此清单

180
日语
英语, 越南语, 日语
旅行观光, PG, 出席展位, 参观展会, 参观工厂, 护航舰, 一般的商务会议, 并购谈判, 警察审问, 庭审, 医疗, 礼节性访问, 交替传译研讨会, MC, 同声传译助手
现场口译, 远程口译

半日は4時間までという計算になります。

4時間以上になる場合、延長1時間ごとに50USDの追加料金となるます。

学歴

・ハノイ大学卒業

・龍谷大学 経営学部 交換留学 (京都)


職歴

・日本の上場企業(5年間、東京。営業部貿易課4年間、管理部審査課1年間)

・JETRO HANOI (日本貿易振興機構) 7ヶ月。通訳者・コーディネーター

・日本とベトナムの政府機関、国会議員の方々が出席する在ベトナム日本大使館のイベントの司会・通訳者・コーディネーター

・在日ベトナム人の各機関、団体のプロジェクト・イベントの通訳・司会・コーディネーター

・通訳:HONDA VIETNAM, Vinalines 等

・ベトナム代表として日本のテレビ番組(TBS、テレビ朝日、NHK)に出演

公开讨论 (0)

你必须 登录 以发送新的评论