Interpretation at Negotiations - half day/ four work hours

A propos de cet utilisateur

Anglais, Chinois
Présence au kiosque, Visite d'exposition, Séminaire d'interprétation consécutive, Escorte, Réunion générale, Réunion de haut niveau, Négociation M&A, Séminaire d'interprétation consécutive, MC, Interprétation simultanée (1 de 2 personnes), Interprétation simultanée (1 personne couvre tous)
07/2012 - 08/2012 International Conference Interpretation TransMax Interpretation Institute 09/2008 - 06/2012 Bachelor of English East China University of Political Science and Law 09/2009 – 06/2012 Bachelor of International Economics and Trade Shanghai Institute of Foreign Trade 07/2009 Exchange Student Willamette University, Oregon, U.S.
06/2016 - present Freelance Conference Interpreter 03/2013 - 06/2016 In-house Conference Interpreter & Trainer Walt Disney Imagineering Shanghai 03/2012 - 03/2013 Freelance Translator & Interpreter 05/2011 - 02/2012 In-house Translator South Australia Tourism Commission Shanghai Office

2013 - 2016, consecutive interpretation at dozens of tendering meetings, design presentations and construction and management trainings on the Shanghai Disney Resort project in Walt Disney Imagineering Shanghai

9/2017, interpretation at the business meeting between the Director of Ferri Design and Engineering Ltd. and an American architect

06/2017, interpretation at the business meeting between SAS China (Spanish Architect Society China) and a Chinese architect

05/2017, Suzhou, Building Information Modeling Technology, Simultaneous Interpretation

10/2016, Shanghai, Legal Regulations about Medical Devices, Simultaneous Interpretation

06/2016, Wenzhou, Sino-India Economy Simultaneous Interpretation

06/2016, Shanghai, Architectural Design Consecutive Interpretation

2014 - 2017 on bi-weekly basis, Christian Belief Simultaneous Interpretation

Architecture/ Engineering/ Construction/ Real Estate/ Building Information Modeling Innovation/ Digitization/ Information Technology/ Electronic Technology/ Medical Devices/ Art Direction/ Creative Design/ Design Research Entertainment/ Hospitality/ Tourism Religion/ Christianity Business/ Marketing/ Branding

A propos de cet annonce

Anglais, Chinois
Réunion générale, Réunion de haut niveau, Négociation M&A, Séminaire d'interprétation consécutive
Interprétation sur place, Télé-interprétation

* Be aware that this is a listing for half-day (max. four work hours) interpretation service at business development/ negotiation meetings.

* highly skilled interpreter with technical background, the specialties including AEC (architecture, Engineering and Construction), BIM (Building Information Modeling), Hospitality, Entertainment and Tourism, Business Administration and Management, Audio & Video Technology, Design, Fine Arts etc.

* based in Shanghai, China and able to travel around the world for interpretation tasks. In the later case, work expenses (e.g. accommodation, transportation and meals) are supposed to be reimbursed by the Client.

* Illustration for the picture: Raye Liu, the upper left, working as a consecutive interpreter for the workshop among the Construction Manager of Walt Disney Imagineering and other high-level managers from a Chinese SOE.

Commentaires (0)

Vous devez vous connecter pour envoyer un nouveau commentaire.