A propos de cet utilisateur
1996
27
Femme
Anglais, Vietnamien, Japonais
Guide touristique, Présence au kiosque, Visite d'exposition, Séminaire d'interprétation consécutive, Réunion générale, Négociation M&A, Interprétation simultanée (1 de 2 personnes), Interprétation simultanée (1 personne couvre tous)
N1/1kyu
3.0
1.0
A propos de cet annonce
200
Japonais
Vietnamien, Japonais
Personnel de kiosque, Réunion générale, Réunion de haut niveau, Séminaire d'interprétation consécutive
Interprétation sur place, Interprétation à distance
こんにちは、アンと申します。
ハノイ大学日本語学部、翻訳・通訳を専攻いたしました。大学の頃から、技能実習生の面接の通訳を実施いたしました。それに、大学卒業からIT業界のコミュニケーターに従事しており、会議の通訳及びITエンジニアの面接を担当しております。大学で通訳の基本知識を学んで、実際の場面でも活躍しておりますので、御社の要求を満たし貢献していきたいと思います。よろしくお願いいたします。