Native Japanese can help you with anything

このユーザーについて

通訳者
26
男性
英語, 日本語
ブースのアテンド, 展示会の見学, 工場見学, エスコート
University
Worked for importing company

-Business meeting with Tokyo disneyland.

-Language assistant for Game-show exhibition.

-Stationary booth.

-Interpretation at city office.

-Supporting house purchase.

-Medical conference

Virtual Assistant
N1/1級
940
0
3.0
1.0

この投稿について

160
日本語
英語, 日本語
観光ガイド, ブースのアテンド, 展示会の見学, 工場見学, エスコート, 一般的商談
オンサイト通訳, リモート通訳

Hi This is Mitsuaki. I'm 26 years old. Living in Chiba (Only few stops away from central Tokyo).

I was born and raised in Japan. I lived in the USA for 1 year as a exchange student.


I worked for Japanese importing company for two years. (Sales department and customer service job). and working as virtual assistant now. 


Here is my previous work.


-Hand-carry items to Thailand (2019)

-Helped moving furniture (2019)

-Bought trading-cards in Japan and shipped it to Malaysia (2019)

-Sold $10,000 worth items on Mercari/Yahoo auction. (2019)

-Arranged tour guide / renovation / recycling company. (2019/5)

-Interpreter work for Tokyo Disneyland. (2019/4)

-Shipped important documents. (2019/3)

-Booked restaurants and hotels. (2019)

-Event staff for international event. (2019/3)

-Hired 500 Japanese for voice survey. (2019/1-2)


I can help you anything as long as it's legal!


Thank you so much for reading.

コメント・お問い合わせ (0)

コメントを送信するには ログイン が必要です