日越通訳・一般的商談・一日レート

このユーザーについて

通訳者
1979
女性
ベトナム語, 日本語
ブースのアテンド, 展示会の見学, 工場見学, 一般的商談, ハイレベル商談, M&A交渉, 警察, 裁判, 医療, 逐次通訳セミナー, 司会者, 同時通訳 (2人の中1人), 同時通訳 (1人のみ担当)
ハノイ国家大学法律学科、ハノイ国家大学外国語大学日本語学科
国際技術協力機構(JICA)、在ベトナム日本大使館、国際交流基金、日本経済新聞

日越通訳の実績:日本の様々な政府機関・議員団体・埼玉県の知事・長野県の知事・元財務副大臣とベトナムの首相・国家主席・各省庁の大臣の会談、大手企業・中小企業の会議・セミナー・商談の通訳。


日英語通訳の実績:台湾・韓国・ドイツ・フランスの会社と日系会社のビジネス会議、様々なグループの国際会議等の通訳。


同時通訳の実績:日本政府機関の環境・農業・医療・IT・技術に関するセミナー、ベトナム首相の発表、市場調査デイスカッション等の同時通訳。


コンサルティングの実績:日系企業等へ関係機関とアポイントメントの取得、調査・イベント等の執行。

法律・日本語
N1/1級
7.0
22.0
1.0

この投稿について

220
日本語
ベトナム語, 日本語
観光ガイド, キャンペーンガール, ブースのアテンド, 展示会の見学, 工場見学, エスコート, 一般的商談, 事情聴取, 健康診断, 儀礼訪問
オンサイト通訳, リモート通訳

コメント・お問い合わせ (0)

コメントを送信するには ログイン が必要です