Japanese - English Interpretation

이벤트 요금 (달러): 350
공고 언어: 영어
통역 언어:
영어
베트남어
일본어
중국어
한국어
태국어
인도네시아어
스페인어
러시아어
불어
브라질 포르투갈어
아랍어
힌디어
기타
통역 종류:
여행 가이드
PG
부스 수행
전시회 방문
공장 방문
호위
일반 비즈니스 미팅
고급 비즈니스 미팅
M&A협상
경찰 심문
법정심리
병원방문
의례적인 방문
순차통역 세미나
MC
동시 (2명중1명)
동시 (1명혼자통역)
동시통역 보조자
참석:
현장 통역
원격 통역
학습 경험: 4 years of Academic Japanese Study
직장 경험: 15 years of professional interpretation (Japanese - English, Japanese - Vietnamese)
과거 통역 직업 리스트: ・2019/08/23:イーオン1%クラブ・アジアユーズリーダー選考会における日英同時通訳 ・2019/05/13-14: ホンダアジア太平洋品質保証会議(QAR)における日英同時通訳 (Japanese - English simultaneous interpretation for Honda Asia Pacific Quality Assurance Representative Meeting, at Honda Vietnam, Vinh Phuc Province, Vietnam). ・2018/04/09-10: ダナン市におけるWatchGuard Apogee パートナーセミナーにおける日英同時通訳 (English - Japanese simultaneous interpretation for WatchGuard Apogee Partner Seminar in Danang, Vietnam). ・ 2014/08/25: 地球環境戦略研究機関関西研究センター 二国間クレジット制度(JCM)関連ワークショップ 日越・越日・英越同時通訳 Japanese - Vietnamese, English - Vietnamese Simultaneous interpretation for The Institute for Global Environmental Strategies (IGES) in the Joint Crediting Mechanism Workshop in Yokohama, Japan ・2014/08/25 中小企業基盤整備機構が開催した2014年度日越投資誘致セミナーにおける日越・越日同時通訳  Japanese - Vietnamese Simultaneous Interpretation for Japan - Vietnam Investment Seminar held by SME SUPPORT JAPAN in Japan. ・その他のIT、スマートシティ、投資誘致、貿易、医療、ファッションセミナーなどの多数の日英・日越同時通訳  Other Japanese - English, Japanese - Vietnamese simultaneous interpretation on IT, Smart City, Investment, Trading, Healthcare, Fashion, ...
준문영역: Trading, Energy, Education, Healthcare, Environment, etc.
통역사 연령: 33
통역사 성별: 남자
통역사 국적: 베트남
통역사의 JLPT 수준: N1/1kyu
통역사의 TOEIC 점수: 915
통역 경험 수년: 15
통역 언어가 사용되는 외국에서 사는 수년: 10.0
비디오: Japanese: https://youtu.be/kOaGG9LuR64 English: https://youtu.be/FxoDy1Gju7U

공개토론 (0)

회원님이 해야 하는 것은 로그인 새로운 댓글을 보내는 목적을 달성합니다.