『半日単位』日越通訳 商談会、工場訪問など

사용자 정보를 자세히 보기

통역사
31
여자
베트남어, 일본어
부스 수행, 공장 방문, 일반 비즈니스 미팅
ベトナム外交学院大学
大和ハウスベトナム、コウェル・アジア株式会社、LINEベトナム、Extremeベトナム、FLINTERSベトナム

・工場訪問

・ビジネス商談

・ビジネス・マッチングイベント

・ベトナムの情報技術科学の学生の面接

・日本人のチャリティグループがベトナム人の被害者のお見舞いツアーの通訳

IT系、情報技術、構築
N1/1kyu
865
5.0
0.5

공고를 자세히 보기

160
베트남어
베트남어, 일본어
부스 수행, 전시회 방문, 공장 방문, 일반 비즈니스 미팅
현장 통역, 원격 통역

こんにちは。フリーランスの通訳者のチーと申します。


ベトナム外交学院で国際経済を専攻しました。日系企業にて、合計9年間勤務する経験があります。


現在、日系企業のIT業界で翻訳者・通訳者の仕事をしています。時間が空いてる間にフリーランスの通訳をしています。


専門業界は、商業、IT、構築です。

공개토론 (0)

회원님이 해야 하는 것은 로그인 새로운 댓글을 보내는 목적을 달성합니다.