日英通訳(旅行、会議)

Плата заплатить в случае (USD): 140
Язык листинга: Японский
Языки перевода:
английский
вьетнамский
Японский
китайский
корейский
тайский
Индонезийский
Испанский
Русский
Французский
Бразильский Португальский
Арабский
Хинди
Другое
Типы перевода:
Туристический гид
Промоутер
Посещение стойки
Посещение выставки
Посещение фабрики
эскорт
Общая деловая встреча
Деловая встреча на высоком уровне
М&A переговоры
полицейский допрос
слушание в суде
медицинский визит
визит вежливости
Последовательный перевод на семинаре
Ведущий/ая
Синхронный (1 из 2 человек)
Синхронный (1 человек покрывает все)
помощник в реальном времени
Присутствие:
Перевод на месте
Дистанционный перевод
Образовательный опыт: 2016/03 Deakin University, Melbourne. Bachelor of Psychological Science. Graduated
Опыт работы: 2016/10 RGF Co., Ltd, Career Advisor, Resigned
Список последних работ по переводу: 2016-2017-UniPresident-Bread Making's Demonstration Seminar (JP-MA-VN), Himawari-Business Document Translattion (JP-EN-VN), Esnetwork-Business Document Translation (JP-VN)
Специализированные индустрии: Business, Education, Skill Presentation, Tourism
Возраст переводчика: 27
Пол переводчика: Мужчина
Национальность переводчика: Вьетнам
Уровень JLPT переводчика: N2/2kyu
Оценка IELTS переводчика: 6.0
Кол-во лет опыта перевода: 3
Кол-во лет прожитых в зарубежных странах, где используется язык перевода: 0.0

Be able to handle 5 languages including:


Vietnamese (Native)


English (Advanced)


Mandarin (Advanced)


Catonese (Native)


Japanese (Intermediate - Advanced)


An additional charge of 30$ if 3rd language (Vietnamese) is involved


An additional charge of 70$ if 3rd language (Chinese) is involved


An additional charge of 50$ if 3rd language (Cantonese) is involved


日本語能力:N2


英語能力:アカデミックレベル(IELTS 6.0)、三年間の留学経験があります。


中国語と広東語:ビジネスレベル


第三言語(ベトナム語)をお願いした場合、30$の追加を請求させていただきます。


第三言語(中国語)をお願いした場合、70$の追加を請求させていただきます。


第三言語(広東語)をお願いした場合、50$の追加を請求させていただきます。

Комментарии (0)

Вы должны войти для отправки комментария.