日英通訳(旅行、会議)

現地払料金 (USD): 140
投稿の言語: 日本語
通訳言語:
英語
ベトナム語
日本語
中国語
韓国語
タイ語
インドネシア語
スペイン語
ロシア
フランス語
ブラジルポルトガル語
アラビア語
ヒンディー語
その他
通訳種類:
観光ガイド
キャンペーンガール
ブースのアテンド
展示会の見学
工場見学
エスコート
一般的商談
ハイレベル商談
M&A交渉
事情聴取
審問
健康診断
儀礼訪問
逐次通訳セミナー
司会者
同時通訳 (2人の中1人)
同時通訳 (1人のみ担当)
同時通訳助手
プレゼンス:
オンサイト通訳
リモート通訳
学歴: 2016/03 Deakin University, Melbourne. Bachelor of Psychological Science. Graduated
職歴: 2016/10 RGF Co., Ltd, Career Advisor, Resigned
通訳実績リスト: 2016-2017-UniPresident-Bread Making's Demonstration Seminar (JP-MA-VN), Himawari-Business Document Translattion (JP-EN-VN), Esnetwork-Business Document Translation (JP-VN)
専門業界: Business, Education, Skill Presentation, Tourism
通訳者の年齢: 27
通訳者の性別: 男性
通訳者国籍: ベトナム人
通訳者のJLPTレベル: N2/2級
通訳者のIELTSスコア: 6.0
通訳経験の年数: 3
通訳言語が使われる外国での滞在年数: 0.0

Be able to handle 5 languages including:


Vietnamese (Native)


English (Advanced)


Mandarin (Advanced)


Catonese (Native)


Japanese (Intermediate - Advanced)


An additional charge of 30$ if 3rd language (Vietnamese) is involved


An additional charge of 70$ if 3rd language (Chinese) is involved


An additional charge of 50$ if 3rd language (Cantonese) is involved


日本語能力:N2


英語能力:アカデミックレベル(IELTS 6.0)、三年間の留学経験があります。


中国語と広東語:ビジネスレベル


第三言語(ベトナム語)をお願いした場合、30$の追加を請求させていただきます。


第三言語(中国語)をお願いした場合、70$の追加を請求させていただきます。


第三言語(広東語)をお願いした場合、50$の追加を請求させていただきます。

コメント・お問い合わせ (0)

コメントを送信するには ログイン が必要です