Thông dịch tiếng Nhật 日本語通訳

Олата события (USD): 100
Язык листинга: Японский
Языки перевода:
английский
вьетнамский
Японский
китайский
корейский
тайский
Индонезийский
Испанский
Русский
Французский
Бразильский Португальский
Арабский
Хинди
Другое
Типы перевода:
Туристический гид
Промоутер
Посещение стойки
Посещение выставки
Посещение фабрики
эскорт
Общая деловая встреча
Деловая встреча на высоком уровне
полиция
судебное
медицинский
М&A переговоры
Последовательный перевод на семинаре
Ведущий/ая
Синхронный (1 из 2 человек)
Синхронный (1 человек покрывает все)
помощник в реальном времени
Присутствие:
Перевод на месте
Дистанционный перевод
Образовательный опыт: University
Опыт работы: 3 years
Список последних работ по переводу: - SECC Exhibition - 2 times - Factory Interpretation about machines, equipments, Wide harness.
Специализированные индустрии: Japanese
Возраст переводчика: 26
Пол переводчика: Женщина
Национальность переводчика: Вьетнам
Уровень JLPT переводчика: N3
Кол-во лет опыта перевода: 3
Кол-во лет прожитых в зарубежных странах, где используется язык перевода: 0.5
Хобби: Jogging, reading book, listening the music, travelling

Xin chào mọi người!



Mình là Thùy Dương.



Mình sinh năm 1993. Hiện đang sống tại Bình Dương. Mình đã tốt nghiệp khoa tiếng Nhật, trường Đại học Sư Phạm TP. Hồ Chí Minh và hiện đang làm thông dịch viên tại công ty sản xuất dây điện của Nhật tọa lạc tại tỉnh Bình Dương.



Thông qua trang web này, mình mong muốn được gặp gỡ những người bạn đồng nghiệp cũng như có nhiều cơ hội để học hỏi và phát triển con đường thông dịch tiếng Nhật mà mình đã chọn.



Mong được làm quen với tất cả mọi người!





はじめまして!



ユンと申します。



1993年に生まれました。



今ベトナムのビンズン県に住んでいます。ホーチミン市市販大学の日本語学科を卒業しました。現在、ビンズン県で日本のワイヤーハネースの会社で働いています。



このウェブサイトの通りに、同僚を見たくて学び機会を色々がありますように。



どうぞよろしくお願いします。

Комментарии (0)

Вы должны войти для отправки комментария.