
如果你的企业需要口译员或者翻译员,你可能会自问:应该与自由口译员还是内部口译员一起工作?他们之间有什么区别以及你的企业应该聘请哪一个?各方的优缺点是什么?在本文章中,飞联亚将分析这些问题并提出供一些建议,以帮助你为企业挑选正确的选择。
内部口译员和自由口译员是谁?
内部口译员(又称公司口译员或全职口译员)是在具体公司办公室工作的全职雇员。他们通常不仅会口译,而且还会担任其他工作,例如翻译、行政管理、销售或营销任务等。他们有正式的雇佣合同,公司经常为他们支付社会保险和健康保险。
自由口译员(又称短期口译员)与各种客户独立工作,并且没有约束性的协议地接受具体客户的所有项目。他们只在公司有需要翻译的会议或活动时才被短期聘请,其职责只是口译而已。
内部口译员与自由口译员相比
1. 内部口译员
- 优点:
- 内部口译员在你需要时始终可用。 这样,临时的商务会议更容易安排。
- 内部口译员可能是更优秀的口译员。他们常和首席执行官一样了解,并关心你的公司、产品、客户。这些了解保证更好、更一致的翻译质量,并且你不必为此付额外付费。
-
- 你可以更谨慎地聘请内部口译员,并确保只有最优秀的人员才能长期加入你的公司。例如,大部分的内部口译员接受多轮面试,参加语言能力测试,并经历一段试用期。
- 内部口译人员更有可能保密你的机密文件。仍然可以与自由口译人员签署保密协议,但风险要高得多。
- 缺点:
- 内部口译员的月薪很高。 例如,在越南,拥有JLPT N1的越南语-日语口译员的平均月薪为840美元,拥有TOPIK 6的越南语-韩语口译员的平均月薪为1,000美元。相比之下,在越南聘请非口译个人助理或行政人员的成本约为480美元/月。这个数额相当于了两个薪水水平之间75%左右的差异。
你知道吗? |
- 以上薪水范围适用于主要职责为口译的内部口译员。如果你想要一名既有良好口译能力又有出色管理技能的人员,薪水会更高。例如,一名越南语-日语的口译员兼个人助理的月薪会超过1200美元。同样,具有类似技能的越南语-韩语口译员的月薪超过1,230美元。
你知道吗? |
- 内部口译人员通常只用一些一定的行业术语。此外,他们通常只会精通两种业务的语言。因此,在组织不熟悉/新的主题或语言的商务会议或活动时,你可能仍需要预订合适的自由口译员。
2. 自由口译员
- 优点:
你知道吗? 在美国,你需要给一名日语-英语口译员在全日的商务会议上提供口译服务支付400美元以上,而给韩语-英语口译员支付340美元。 |
- 经验丰富的自由口译员是出色的沟通者和谈判者。他们可能参加过与你的活动类似的无数会议和讲座,并且可以巧妙地处理压力大和敏感的情况。有许多自由口译员通过发现错误或提出更好的方式来谈判需要讨论的条款,从而节省一笔业务交易。
- 与自由口译员一起工作可给你更多的灵活性。无论你是想要一名会说不常见的语言作为母语的人,还是想要一名具体专业领域的专家,你都会有机会考虑到自己的选择,并为每次会议或讲座选出最合适的人。
- 缺点:
- 如果你今天需要现场口译员解决紧迫的问题,那么很难找到可以放下一切工作来满足你需求的自由口译员。在这种情况下,可能你必须找一名远程口译员。
- 在开始与自由口译员合作之前,你并不总是知道你是否选了合适的自由口译员。与聘请内部口译员相比,在真正地预订自由口译员之前,你可能没有太多机会了解他们的背景。像飞联亚这样的在线预定翻译员平台可以通过允许你观看他们的介绍视频和其他客户的反馈解决此问题。这可以帮你找到最适合你公司的自由口译员。为了通过在线平台预订了解短期口译员的好处,你可以参考我们博客的文章为什么要使用平台来预定口译员?。
- 自由口译员不够地与你的品牌、客户群、人员和产品联结。因为他们可能只在一次活动中与你合作,所以他们可能不像你的内部口译员一样有责任心和专业工作。
- 使用自由口译员似乎更便宜,但是如果你每次都要通过中间人,尤其是当你需要聘请大量自由口译员时,成本就会迅速增加。在飞联亚,在你真正地预留口译员时,我们才收费。预留费仅为该口译员规定的口译费的10%。该费用比传统翻译公司提供的费用便宜得多。
哪个口译员更适合我的企业?
总之,对于那些业务合伙人会说几种语言的企业或正在进行翻译和口译项目的公司,内部口译员可以成为解决的方案。例如,对于一家制造企业,有一个翻译和口译其文件和商务会议的内部团队更方便,因为他们知道自己与哪个国家合作。此外,他们可以容易预测费用和工作量。
另一方面,当公司偶尔举行翻译活动,或者他们的活动需要各种专业知识和口译语言时,则应聘请自由口译员。例如,如果你打算组织一个有来自多个国家的参与者参加的活动,你应该找自由口译员。你可以参阅我们的给大型活动安排大量口译员。
参见