Перевод переговоров с/на русский, с/на японский по Skype

关于此用户

口译员
1987
36
女性
日语, 俄语
观光导游, 出席展位, 参观展会, 参观工厂, 护航舰, 一般商务会议, 高级商务会议, 并购谈判, 警察, 法庭, 医生, 交替传译研讨会
5
7

■Образование


Высшее образование Университет в Токио по специальности «Русский язык».


Проходила стажировку в СПБГУ, МГУ, МГЛУ и в Институте им. А.С. Пушкина.


■Опыт работы

После окончания университета, поступила в международную компанию, специализирующуюся на производстве автозапчастей в разных точках мира.


В этой компании работала в качестве специалиста по логистике и технического переводчика для новых проектов в России.


В настоящее время работаю как фрилансер, занимаюсь переводом (устным и письменным) в разных сферах:

медицинских центрах, на переговорах, на выставках, заводе, строительстве, в госучреждениях, CМИ, сопровождение спортивных мероприятий и на экскурсий.


В последние два года переводила разные документы в госучреждениях в качестве юридического переводчика.


Также перевожу онлайн собеседования по заказу.


Принимаю заказы в любой день недели.


В настоявшее время проживаю в Токио, но готова к переезду и работе в других городах.


Всегда готова к сотрудничеству, обращайтесь, пожалуйста, в любое время.


■Сертификат

Сертификат «Медицинский переводчик русского языка» первого уровня


«Тест по русскому языку как иностранному»

третьего уровня *уровень переводчика


Государственная лицензия гид-переводчика (русский)


Сертификат «Экскурсовод»



«Тест на практическое владение английским языком» STEP Test Grade Pre-1

TOEIC 875


Сертификат «Квалификационный экзамен в торговом бизнесе» Категории С

медицина производство строительство юстиция переговоры выставка семинар
875
5.0
2.5

关于此清单

10
日语
日语, 俄语
旅行观光, 出席展位, 参观展会, 参观工厂, 护航舰, 一般的商务会议, 高级商务会议, 警察审问, 庭审, 医疗, 礼节性访问, 交替传译研讨会
现场口译, 远程口译

В любое время

По договоренности

Перевод переговоров по Skype, Zoom

от тысячи руб. в час.


Перевод на месте (выставках, конференциях, заводах мед.центре)

от тысячи руб. в час.

公开讨论 (1)

Масами

5 月前

Обращайтесь в любое время.

你必须 登录 以发送新的评论