ベトナム料理と観光をハノイで体験しませんか。

A propos de cet utilisateur

Interpreter
32
Homme
Vietnamien, Japonais
Visite d'exposition, Séminaire d'interprétation consécutive, Réunion générale, Réunion de haut niveau, Séminaire d'interprétation consécutive, Interprétation simultanée (1 de 2 personnes)
N1/1kyu
7.0
10.0

A propos de cet annonce

150
Japonais
Vietnamien, Japonais
Guide touristique
Interprétation sur place, Interprétation à distance

次のような方には喜んでお手伝い致します。

 ●夕方~夜の時間にビジネスパートナーさんと仕事して、通訳が必要な方

 ●ハノイでの食事と観光をして、ガイドが必要な方

 ●ベトナムやハノイについてもっと知りたい方(何でもOK)

 ●資料の翻訳(日本語、英語、ベトナム語)が必要な方

 ●単に私が必要な方(^_^)

Commentaires (1)

Take

il y a 2 ans

こんにちは。10/11にハノイでの通訳者を探しております。英語も可能でしょうか?

できればTOEICスコア800くらいのレベルを希望しております。

半日(数時間)の通訳を希望しています。先ずはお時間に空きがあるか、ご連絡いただければと思います。

Vous devez vous connecter pour envoyer un nouveau commentaire.