Escort of Individuals - half day/ max. four work hours

このユーザーについて

通訳者
29
女性
英語, 中国語
ブースのアテンド, 展示会の見学, 工場見学, エスコート, 一般的商談, ハイレベル商談, M&A交渉, 逐次通訳セミナー, 司会者, 同時通訳 (2人の中1人), 同時通訳 (1人のみ担当)
07/2012 - 08/2012 International Conference Interpretation TransMax Interpretation Institute 09/2008 - 06/2012 Bachelor of English East China University of Political Science and Law 09/2009 – 06/2012 Bachelor of International Economics and Trade Shanghai Institute of Foreign Trade 07/2009 Exchange Student Willamette University, Oregon, U.S.
06/2016 - present Freelance Conference Interpreter 03/2013 - 06/2016 In-house Conference Interpreter & Trainer Walt Disney Imagineering Shanghai 03/2012 - 03/2013 Freelance Translator & Interpreter 05/2011 - 02/2012 In-house Translator South Australia Tourism Commission Shanghai Office

2013 - 2016, consecutive interpretation at dozens of tendering meetings, design presentations and construction and management trainings on the Shanghai Disney Resort project in Walt Disney Imagineering Shanghai

9/2017, interpretation at the business meeting between the Director of Ferri Design and Engineering Ltd. and an American architect

06/2017, interpretation at the business meeting between SAS China (Spanish Architect Society China) and a Chinese architect

05/2017, Suzhou, Building Information Modeling Technology, Simultaneous Interpretation

10/2016, Shanghai, Legal Regulations about Medical Devices, Simultaneous Interpretation

06/2016, Wenzhou, Sino-India Economy Simultaneous Interpretation

06/2016, Shanghai, Architectural Design Consecutive Interpretation

2014 - 2017 on bi-weekly basis, Christian Belief Simultaneous Interpretation

Architecture/ Engineering/ Construction/ Real Estate/ Building Information Modeling Innovation/ Digitization/ Information Technology/ Electronic Technology/ Medical Devices/ Art Direction/ Creative Design/ Design Research Entertainment/ Hospitality/ Tourism Religion/ Christianity Business/ Marketing/ Branding
7.5
7.0
1.0

この投稿について

80
英語
英語, 中国語
観光ガイド, 展示会の見学, 工場見学
オンサイト通訳, リモート通訳
07/2012 - 08/2012 International Conference Interpretation TransMax Interpretation Institute 09/2008 - 06/2012 Bachelor of English East China University of Political Science and Law 09/2009 – 06/2012 Bachelor of International Economics and Trade Shanghai Institute of Foreign Trade 07/2009 Exchange Student Willamette University, Oregon, U.S.
06/2016 - present Freelance Conference Interpreter 03/2013 - 06/2016 In-house Conference Interpreter & Trainer Walt Disney Imagineering Shanghai 03/2012 - 03/2013 Freelance Translator & Interpreter 05/2011 - 02/2012 In-house Translator South Australia Tourism Commission Shanghai Office

■09/2017, factory visit with the proprietor of American company Lehr Real Estate, Shanghai

■06/2017, Fastener Expo Shanghai, interpretation service at the client's booth

■05/2017, Suzhou, Building Information Modeling Technology, Simultaneous Interpretation

■10/2016, Shanghai, Legal Regulations about Medical Devices, Simultaneous Interpretation

■06/2016, Wenzhou, Sino-India Economy Simultaneous Interpretation

■06/2016, Shanghai, Architectural Design Consecutive Interpretation

■2014 - 2017 on bi-weekly basis, Christian Belief Simultaneous Interpretation

Architecture/ Engineering/ Construction/ Real Estate/ Building Information Modeling Innovation/ Digitization/ Information Technology/ Electronic Technology/ Medical Devices/ Art Direction/ Creative Design/ Design Research Entertainment/ Hospitality/ Tourism Religion/ Christianity Business/ Marketing/ Branding
29
女性
中国人
7.5
7
1.0

* Escort and interpretation for an individual for visits, e.g. factory or laboratory visits.

* Specialties including AEC (architecture, Engineering and Construction), BIM (Building Information Modeling), Materials, Hospitality, Entertainment and Tourism, Business Administration and Management, Audio & Video Technology, Design, Fine Arts etc.

* Based in Calgary, Canada and willing to travel country-wide or worldwide for interpretation tasks.

* Illustration for the picture: Raye Liu, the third left, was escorting and interpreting for the American Paint Specialist at a Chinese local wood paint factory.

コメント・お問い合わせ (0)

コメントを送信するには ログイン が必要です