Dinner/less than hour event simultaneous interpretation

사용자 정보를 자세히 보기

통역사
38
여자
영어, 베트남어
일반 비즈니스 미팅, 고급 비즈니스 미팅, 순차통역 세미나, 동시 (2명 중 1명), 동시 (1명 혼자 통역)
Bachelor of Economics, graduated from Hanoi Foreign Trade University
14 years of experience. On average, i provide interpretation services for about 300 workshops per year, 3 workshop per week, mostly simultaneous interpretation.

Detail CV will be provided upon request.

Frequent client included World Bank, IFC, UNODC, Unicef, ADB, JICA.

Social sciences, agriculture, forestry, garment & textile, climate change, NGO methodology & approach, WB related projects
7.5
14.0
0.0

공고를 자세히 보기

200
영어
영어, 베트남어
고급 비즈니스 미팅, 순차통역 세미나, 동시 (1명혼자통역)
현장 통역, 원격 통역
Foreign Trade University
more than 15 years experience of interpretation, 6 years experience in simultaneous interpretation, about 300 workshop per year, at least 2 workshops per week is my current practice.

detail will be provided as requested. Frequent client included:

- the World Bank

- UNODC

-UNICEF

- FAO

- IFC

- Us Embassy

- JICA

- BCG

- McKinsey

- Other development donors & NGO in Vietnam

poverty reduction, community development, law enforcement, Economics, Business, TPP, textile and garment, agriculture, forestry, aquaculture, participatory approach, certification, Corporate Social Responsibility, market research, Public Relation, traditional craft, climate change, environment.
37
여자
베트남
7.5
15
0.0
yoga, reading

Quotation for any event that is less than 2 hours and can be covered by one person

공개토론 (0)

회원님이 해야 하는 것은 로그인 새로운 댓글을 보내는 목적을 달성합니다.