日越逐次通訳(商談、会議など)1日単位

이벤트 요금 (달러): 100
공고 언어: 일본어
통역 언어:
영어
베트남어
일본어
중국어
한국어
태국어
인도네시아어
스페인어
러시아어
불어
브라질 포르투갈어
아랍어
힌디어
기타
통역 종류:
여행 가이드
PG
부스 수행
전시회 방문
공장 방문
호위
일반 비즈니스 미팅
고급 비즈니스 미팅
M&A협상
경찰 심문
법정심리
병원방문
의례적인 방문
순차통역 세미나
MC
동시 (2명중1명)
동시 (1명혼자통역)
동시통역 보조자
참석:
현장 통역
원격 통역
학습 경험: ホーチミン市・貿易大学卒業
직장 경험: 6年間半日系企業勤務(翻訳、通訳兼務)
과거 통역 직업 리스트: 2011年 MTA VIETNAM 精密工学装置の展示会 ブースアテンド 2012年 PROPAK 包装機械の展示会 ブースアテンド 2012〜2016年 東屋ホテル有限会社 M&A交渉 2018年 パウレックス株式会社 商談
준문영역: ホテル&レストラン全般、建築、不動産、経営、市場調査
통역사 연령: 28
통역사 성별: 여자
통역사 국적: 베트남
통역사의 JLPT 수준: N2/2kyu
통역사의 TOEIC 점수: 750
통역 경험 수년: 8
통역 언어가 사용되는 외국에서 사는 수년: 0.25
비디오: https://youtu.be/q0Lf-wwYg7w https://youtu.be/iOFJirsGZA0

1日単位:8時間

공개토론 (0)

회원님이 해야 하는 것은 로그인 새로운 댓글을 보내는 목적을 달성합니다.