Phiên dịch Cabin - 1 PDV - Vanessa Chu

Cuota a pagar en el evento (USD): 600
Idioma lista: Vietnamita
Idiomas de interpretación:
Inglés
Vietnamita
Japonés
Chinês
Coreano
Tailandés
Indonesio
Español
Ruso
Francés
Portugués Brasileño
Arábica
Hindi
Otro
Tipos de interpretación:
Guía turístico
PG
Asistencia stand
Visita de la exposición
Visita de fábrica
Escolta
Reunión de negocios en general
Reunión de negocios de alto nivel
M & Una negociación
Interrogatorio policial
Audiencia judicial
Visita médica
Visita de cortesía
Seminario-interpretación consecutiva
MC
Tiempo real (1 de 2 personas)
Tiempo real (1 persona cubre todos)
Ayudante a tiempo real
Presencia:
En el lugar de la interpretación
La interpretación a distancia
Experiencia educacional: Đại học Khoa học Ứng dụng Tây Bắc Thuỵ Sỹ - Cử nhân Quản trị Quốc tế (chuyên ngành Tài chính) - Điểm trung bình 5.2/6 / Học bổng toàn phần Đại học Khoa học Ứng dụng Tây Bắc Thuỵ Sỹ / Học bổng Peter Abplanalp & Michael Domenghino
Experiencia laboral: Phiên dịch tại khoảng 60 hội thảo vừa và lớn (30-150 khách) trong 3 năm qua, cùng nhiều buổi dịch tháp tùng, họp khách hàng, họp nội bộ, đào tạo. Biên dịch các tài liệu như tạp chí giới thiệu sản phẩm, bài báo, tời rơi, bài thuyết trình, vân vân
Lista de los trabajos de interpretación del pasado: ■ Ngày hội Sức khoẻ - do Hội đồng Du lịch Y tế Malaysia và Ngân hàng Hong Leong đồng tổ chức ■ Khoá đào tạo ActionCOACH Transformation Program – do Business Coaching Asia tổ chức ■ Hội nghị Ho Chi Minh EB-5 Delegation 2017 - do EB5 Investors Magazine tổ chức ■ Toạ đàm Đầu tư Mỹ nhận Thẻ Xanh 2016 – do ImmiCa Việt Nam tổ chức ■ Hội nghị Ho Chi Minh EB-5 Delegation 2016 - do EB5 Investors Magazine tổ chức. vv
Industrias especializadas: Kinh doanh (bán hàng, marketing, nhân sự, vv..), tài chính & đầu tư, đào tạo, và luật di trú
Edad intérprete: 24
Intérprete de género: Hembra
Nacionalidad intérprete: Vietnamita
Puntuación de IELTS de intérprete: 7.5
Años de experiencia en la interpretación: 3
Años de residencia en el extranjero donde se utiliza el lenguaje de interpretación: 1.0
Hobby: Du lịch, ngôn ngữ, văn hoá, lịch sử, địa lý, phiên dịch
Vídeos: https://youtu.be/jPwl8oVKwyI

Tôi là Tuyết Vân, hiện đang là Phiên dịch viên chuyên nghiệp tại thành phố Hồ Chí Minh. Với kinh nghiệm và kỹ năng của mình, tôi hân hạnh được hỗ trợ quý khách vượt qua rào cản ngôn ngữ và đạt được thành công trong công việc tại Việt Nam


Xin phép giới thiệu ngắn gọn, tôi có kinh nghiệm phiên dịch tại khoảng 60 hội thảo vừa và lớn (30-150 khách) trong 3 năm qua, cùng nhiều buổi dịch tháp tùng, họp khách hàng, họp nội bộ, đào tạo. Bên cạnh đó, tôi cũng biên dịch các tài liệu như tạp chí giới thiệu sản phẩm, bài báo, tời rơi, bài thuyết trình, vân vân. Chuyên ngành của tôi là kinh doanh (bán hàng, marketing, nhân sự, dịch vụ khách hàng, đào tạo, vân vân.) cũng như tài chính, đầu tư, luật định cư di trú.


Trước đây tôi đã hoàn thành chương trình Cử nhân Quản trị Quốc tế (chuyên ngành Tài chính) tại Thuỵ Sỹ. Trong thời gian đó, tôi giao tiếp bằng tiếng Anh hằng ngày tại trường học và nơi làm việc. Sau đó, tôi giữ các vị trí như Cố vấn đầu tư, Quản lý quan hệ đối tác.

Public discussion (0)

You must log in to send a new comment.