Phiên dịch Cabin - 1 PDV - Vanessa Chu

このユーザーについて

通訳者
26
女性
英語, ベトナム語
展示会の見学, 工場見学, 一般的商談, ハイレベル商談, 逐次通訳セミナー, 同時通訳 (2人の中1人), 同時通訳 (1人のみ担当)
Đại học Khoa học Ứng dụng Tây Bắc Thuỵ Sỹ - Cử nhân Quản trị Quốc tế (chuyên ngành Tài chính) - Điểm trung bình 5.2/6 / Học bổng toàn phần Đại học Khoa học Ứng dụng Tây Bắc Thuỵ Sỹ / Học bổng Peter Abplanalp & Michael Domenghino
Phiên dịch tại khoảng 60 hội thảo vừa và lớn (30-150 khách) trong 3 năm qua, cùng nhiều buổi dịch tháp tùng, họp khách hàng, họp nội bộ, đào tạo. Biên dịch các tài liệu như tạp chí giới thiệu sản phẩm, bài báo, tời rơi, bài thuyết trình, vân vân

■ Ngày hội Sức khoẻ - do Hội đồng Du lịch Y tế Malaysia và Ngân hàng Hong Leong đồng tổ chức

■ Khoá đào tạo ActionCOACH Transformation Program – do Business Coaching Asia tổ chức

■ Hội nghị Ho Chi Minh EB-5 Delegation 2017 - do EB5 Investors Magazine tổ chức

■ Toạ đàm Đầu tư Mỹ nhận Thẻ Xanh 2016 – do ImmiCa Việt Nam tổ chức

■ Hội nghị Ho Chi Minh EB-5 Delegation 2016 - do EB5 Investors Magazine tổ chức.

vv

Kinh doanh (bán hàng, marketing, nhân sự, vv..), tài chính & đầu tư, đào tạo, và luật di trú
7.5
5.0
1.0

この投稿について

600
ベトナム語
英語, ベトナム語
同時通訳 (1人のみ担当)
オンサイト通訳, リモート通訳
Đại học Khoa học Ứng dụng Tây Bắc Thuỵ Sỹ - Cử nhân Quản trị Quốc tế (chuyên ngành Tài chính) - Điểm trung bình 5.2/6 / Học bổng toàn phần Đại học Khoa học Ứng dụng Tây Bắc Thuỵ Sỹ / Học bổng Peter Abplanalp & Michael Domenghino
Phiên dịch tại khoảng 60 hội thảo vừa và lớn (30-150 khách) trong 3 năm qua, cùng nhiều buổi dịch tháp tùng, họp khách hàng, họp nội bộ, đào tạo. Biên dịch các tài liệu như tạp chí giới thiệu sản phẩm, bài báo, tời rơi, bài thuyết trình, vân vân

■ Ngày hội Sức khoẻ - do Hội đồng Du lịch Y tế Malaysia và Ngân hàng Hong Leong đồng tổ chức

■ Khoá đào tạo ActionCOACH Transformation Program – do Business Coaching Asia tổ chức

■ Hội nghị Ho Chi Minh EB-5 Delegation 2017 - do EB5 Investors Magazine tổ chức

■ Toạ đàm Đầu tư Mỹ nhận Thẻ Xanh 2016 – do ImmiCa Việt Nam tổ chức

■ Hội nghị Ho Chi Minh EB-5 Delegation 2016 - do EB5 Investors Magazine tổ chức.

vv

Kinh doanh (bán hàng, marketing, nhân sự, vv..), tài chính & đầu tư, đào tạo, và luật di trú
24
女性
ベトナム人
7.5
3
1.0
Du lịch, ngôn ngữ, văn hoá, lịch sử, địa lý, phiên dịch

Tôi là Tuyết Vân, hiện đang là Phiên dịch viên chuyên nghiệp tại thành phố Hồ Chí Minh. Với kinh nghiệm và kỹ năng của mình, tôi hân hạnh được hỗ trợ quý khách vượt qua rào cản ngôn ngữ và đạt được thành công trong công việc tại Việt Nam


Xin phép giới thiệu ngắn gọn, tôi có kinh nghiệm phiên dịch tại khoảng 60 hội thảo vừa và lớn (30-150 khách) trong 3 năm qua, cùng nhiều buổi dịch tháp tùng, họp khách hàng, họp nội bộ, đào tạo. Bên cạnh đó, tôi cũng biên dịch các tài liệu như tạp chí giới thiệu sản phẩm, bài báo, tời rơi, bài thuyết trình, vân vân. Chuyên ngành của tôi là kinh doanh (bán hàng, marketing, nhân sự, dịch vụ khách hàng, đào tạo, vân vân.) cũng như tài chính, đầu tư, luật định cư di trú.


Trước đây tôi đã hoàn thành chương trình Cử nhân Quản trị Quốc tế (chuyên ngành Tài chính) tại Thuỵ Sỹ. Trong thời gian đó, tôi giao tiếp bằng tiếng Anh hằng ngày tại trường học và nơi làm việc. Sau đó, tôi giữ các vị trí như Cố vấn đầu tư, Quản lý quan hệ đối tác.

コメント・お問い合わせ (0)

コメントを送信するには ログイン が必要です