日本在住歴10年・N1満点の通訳者

About this user

Interpreter
1993
29
Masculino
Inglés, Vietnamita, Japonés
Guía turístico, PG, Asistencia stand, Visita de la exposición, Visita de fábrica, Escolta, Reunión de negocios en general, Reunión de negocios de alto nivel, M & Una negociación, Policía, Corte, Médico, seminario-interpretación consecutiva, MC, Tiempo real (1 de 2 personas), Tiempo real (1 persona cubre todos)
東京外国語大学英語専攻卒/東京大学大学院中退
公務員/出版会社/フリーランス通訳・翻訳

● JICAのプロジェクトにおける通訳業務

● 入国管理局における通訳業務

● 駐日ベトナム公館の各種活動における通訳業務

● 各種商談会・産業展示会における通訳業務

● 医療現場における通訳業務

● 観光現場における通訳業務

等々…

N1/1kyu
970
12.0
10.0

About this listing

150
Japonés
Vietnamita, Japonés
Guía turístico, PG, Asistencia al stand, Visita de exposición, Visita de fábrica, Acompañamiento, Reunión general de negocios, Reunión de negocios de alto nivel, Negociación de F&A, Interrogatorio policial, Audiencia judicial, Visita médica, Visita de cortesía, Seminario-interpretación consecutiva, MC, Tiempo real (1 de 2 personas), Tiempo real (1 persona cubre todos), Asistente en tiempo real
Interpretación en el lugar, Interpretación a distancia

日本在住歴10年・通訳歴12年のベトナム人です。東京外大卒・東大院中退。あらゆる分野の通訳・翻訳をこなせます。

Public discussion (0)

You must log in to send a new comment.