Cabin for 1/2 day

이벤트 요금 (달러): 400
공고 언어: 영어
통역 언어:
영어
베트남어
일본어
중국어
한국어
태국어
인도네시아어
스페인어
러시아어
불어
브라질 포르투갈어
아랍어
힌디어
기타
통역 종류:
여행 가이드
PG
부스 수행
전시회 방문
공장 방문
호위
일반 비즈니스 미팅
고급 비즈니스 미팅
M&A협상
경찰 심문
법정심리
병원방문
의례적인 방문
순차통역 세미나
MC
동시 (2명중1명)
동시 (1명혼자통역)
동시통역 보조자
참석:
현장 통역
원격 통역
학습 경험: Foreign Trade University
직장 경험: more than 15 years experience of interpretation, 6 years experience in simultaneous interpretation, about 300 workshop per year, at least 2 workshops per week is my current practice.
과거 통역 직업 리스트: detail will be provided as requested. Frequent client included: - the World Bank - UNODC -UNICEF - FAO - IFC - Us Embassy - JICA - BCG - McKinsey - Other development donors & NGO in Vietnam I also work on a regular basis with BCG, McKinsey for their projects in HCMC.
준문영역: Poverty reduction, climate change, corporate's social responsibility, law enforcement, agriculture, forestry, TPP, real estate, LGBT, market research, textile and garment, aquaculture, certification, trainings of soft skills.
통역사 연령: 37
통역사 성별: 여자
통역사 국적: 베트남
통역사의 IELTS 점수: 7.5
통역 경험 수년: 15
통역 언어가 사용되는 외국에서 사는 수년: 0.0
취미: yoga, reading

This is my quotation for 1/2 day or any event over 2 hours, simultaneous interpretation, for 1 interpreter, I don't think that 1 single interpreter should covered 1/2 day event on his/her own, it is not sustainable and the quality of service for our client will not be perfect. The rate for 1/2 day cabin should be USD 400 net for a team of two interpreters. Any event less than 2 hours of work can be covered at this rate by 1 single interpreter.

공개토론 (0)

회원님이 해야 하는 것은 로그인 새로운 댓글을 보내는 목적을 달성합니다.