日越逐次通訳(商談、会議など)1日単位

Event fee (USD): 100
Listing language: Japanese
Interpretation languages:
English
Vietnamese
Japanese
Chinese
Korean
Thai
Indonesian
Spanish
Russian
French
Brazilian Portuguese
Arabic
Hindi
Other
Interpretation types:
Tour guide
PG
Booth attendance
Exhibition visit
Factory visit
General business meeting
High-level business meeting
M&A negotiation
Consecutive-interpretation seminar
MC
Cabin (1 of 2 persons)
Cabin (1 person covers all)
Presence:
On-site interpretation
Remote interpretation
Educational experience: ホーチミン市・貿易大学卒業
Work experience: 6年間半日系企業勤務(翻訳、通訳兼務)
List of past interpretation jobs: 2011年 MTA VIETNAM 精密工学装置の展示会 ブースアテンド 2012年 PROPAK 包装機械の展示会 ブースアテンド 2012〜2016年 東屋ホテル有限会社 M&A交渉 2018年 パウレックス株式会社 商談
Specialized industries: ホテル&レストラン全般、建築、不動産、経営、市場調査
Interpreter age: 28
Interpreter gender: Female
Interpreter nationality: Vietnamese
JLPT level of interpreter: N2/2kyu
TOEIC score of interpreter: 750
Years of interpretation experience: 8
Years lived in foreign countries where interpretation language is used: 0.25
Videos: https://youtu.be/q0Lf-wwYg7w https://youtu.be/iOFJirsGZA0

1日単位:8時間

Public discussion (0)

You must log in to send a new comment.