
Lionel

Experienced conference interpreter (including consecutive and chuchotage) with more than 18 years of work in South-east Asia and Australasia. I specialise in Culture, heritage, architecture, archaeology, tourism, politics, economics, developing countries, international affairs, sports, etc.
Interprète expérimenté avec une longue expérience dans les catégories citées ci-dessus en anglais. Nul besoin de me répeter.
52
Male
English, French
Booth attendance, Exhibition visit, Factory visit, Escort, General business meeting, High-level business meeting, M&A negotiation, Medical, Consecutive-interpretation seminar, Real-time (1 of 2 persons)
Bachelor in English and German, Paris iV Sorbonne
18 years
Zoom, BIG (French government business conference)Novartis (medical), AIMF, Vinci, ITU, ECCC, (Khmer Rouge Tribunal),UNEP, World Bank,UNESCO (4 times a year on Angkor World Heritage Site), World Heritage Committee, Embassies of France and Japan in Cambodia, etc.
Culture, heritage, architecture, archaeology, tourism politics, economics, developing countries, international affairs, sports, etc.
18.0
26.0