
Lionel

Experienced conference interpreter (including consecutive and chuchotage) with more than 18 years of work in South-east Asia and Australasia. I specialise in Culture, heritage, architecture, archaeology, tourism, politics, economics, developing countries, international affairs, sports, etc.
Interprète expérimenté avec une longue expérience dans les catégories citées ci-dessus en anglais. Nul besoin de me répeter.
52
Homme
Anglais, Français
Présence au kiosque, Visite d'exposition, Séminaire d'interprétation consécutive, Escorte, Réunion générale, Réunion de haut niveau, Négociation M&A, Médical, Séminaire d'interprétation consécutive, Interprétation simultanée (1 de 2 personnes)
Bachelor in English and German, Paris iV Sorbonne
18 years
Zoom, BIG (French government business conference)Novartis (medical), AIMF, Vinci, ITU, ECCC, (Khmer Rouge Tribunal),UNEP, World Bank,UNESCO (4 times a year on Angkor World Heritage Site), World Heritage Committee, Embassies of France and Japan in Cambodia, etc.
Culture, heritage, architecture, archaeology, tourism politics, economics, developing countries, international affairs, sports, etc.
18.0
26.0