
Lionel

Experienced conference interpreter (including consecutive and chuchotage) with more than 18 years of work in South-east Asia and Australasia. I specialise in Culture, heritage, architecture, archaeology, tourism, politics, economics, developing countries, international affairs, sports, etc.
Interprète expérimenté avec une longue expérience dans les catégories citées ci-dessus en anglais. Nul besoin de me répeter.
52
男性
英语, 法语
出席展位, 参观展会, 参观工厂, 护航舰, 一般商务会议, 高级商务会议, 并购谈判, 医生, 交替传译研讨会, 同声传译(2人之1)
Bachelor in English and German, Paris iV Sorbonne
18 years
Zoom, BIG (French government business conference)Novartis (medical), AIMF, Vinci, ITU, ECCC, (Khmer Rouge Tribunal),UNEP, World Bank,UNESCO (4 times a year on Angkor World Heritage Site), World Heritage Committee, Embassies of France and Japan in Cambodia, etc.
Culture, heritage, architecture, archaeology, tourism politics, economics, developing countries, international affairs, sports, etc.
18.0
26.0