Lionel

Lionel
Lionel
4677, Agnes Water, Queensland, Australia

Experienced conference interpreter (including consecutive and chuchotage) with more than 18 years of work in South-east Asia and Australasia. I specialise in Culture, heritage, architecture, archaeology, tourism, politics, economics, developing countries, international affairs, sports, etc.


Interprète expérimenté avec une longue expérience dans les catégories citées ci-dessus en anglais. Nul besoin de me répeter.

通訳者
52
男性
英語, フランス語
ブースのアテンド, 展示会の見学, 工場見学, エスコート, 一般的商談, ハイレベル商談, M&A交渉, 医療, 逐次通訳セミナー, 同時通訳 (2人の中1人)
Bachelor in English and German, Paris iV Sorbonne
18 years

Zoom, BIG (French government business conference)Novartis (medical), AIMF, Vinci, ITU, ECCC, (Khmer Rouge Tribunal),UNEP, World Bank,UNESCO (4 times a year on Angkor World Heritage Site), World Heritage Committee, Embassies of France and Japan in Cambodia, etc.

Culture, heritage, architecture, archaeology, tourism politics, economics, developing countries, international affairs, sports, etc.
18.0
26.0

2 件の公開投稿

フォロー中の人はいません

1 レビュー (100% 高評価, 1/1)

Thank you for your support in our event. Your work was acceptable. However, some of us expected a bit better quality for all of the interpreters in general.


Hope to work with you again soon!

Dai さんから以下の件でレビューいただきました EN<>FR Remote Simultaneous interpreter (half-day) 4年前.