日越通訳、工場見学・商談・ツアーガイド・博覧会、一日

Taxa a pagar pelo evento (USD): 45
Linguagem Listing: Japonês
linguagens de interpretação:
Inglês
Vietnamita
Japonês
Chinês
Coreano
Tailandês
Indonésio
Espanhol
Russo
Francês
Portugues do Brasil
Árabe
Hindi
De outros
Tipos de interpretação:
Guia turístico
PG
Booth atendimento
Visita exposição
Visita à fábrica
Escolta
Reunião de negócios Geral
Reunião de negócios de alto nível
M & A negociação
Interrogatório policial
Audiência
Visita médica
Visita de cortesia
Seminário consecutivo-interpretação
MC
Tempo real (1 de 2 pessoas)
Tempo real (1 pessoa cobre todo)
Assistente em tempo real
Presença:
No local interpretação
Interpretação remoto
Experiencia educacional: ホンバン大学(2003/9-2008/3)日本語学 
Experiência de trabalho: MARUHA CHEMICAL VIETNAM株式会社(2008/4-2017/4) 通訳・営業担当
Lista de trabalhos de interpretação do passado: 2007/2 旅行会社 ツアーガイド 2008/2 日系企業プラチック会社 商品案内 2017/2 日系企業機械会社 工場訪問
Indústrias especializados: 観光・機械・法律・経済
Idade intérprete: 32
Sexo intérprete: Fêmea
Nacionalidade intérprete: Vietnamita
Anos de experiência interpretação: 9
Anos vividos em países estrangeiros onde a linguagem interpretação é usado: 0.0
Passatempo: スポーツ
Vídeos: https://youtu.be/p9ABlXntoOg

こんにちは、私はGiang (ジャン)と申します。

日系企業にて勤めて9年間を通して通訳・営業経験を持っています。

現在、ホーチミン市およびホーチミン市の周囲にてハーフタイムの通訳をしています。

専門業界は、経済、観光、機械、法律関係のお仕事が多いです。

そして 通訳の形態としては、セミナー・ツアーガイド・企業訪問・営業会議・博覧会などの逐次通訳する経験もあります。

下記のリンクより自己紹介をご覧下さい。


よろしくお願いいたします。

Public discussion (1)

SAORI

1 years ago

初めまして。和田と申します。


9月の3.4でVietnamで、eyelashextensionの工場に行きたいと思っています。


日本で検索しているのですが、見つかりません。お心当たりあれば一緒に工場へ行ってほしいです。


eyelashextensionの工場はご存知でしょうか?

You must log in to send a new comment.