日越通訳、儀礼訪問、セミナー、工場見学、商談、展示会見学、

このユーザーについて

通訳者
1991
32
女性
ベトナム語, 日本語
観光ガイド, ブースのアテンド, 展示会の見学, 工場見学, 一般的商談, ハイレベル商談, M&A交渉, 警察, 医療, 逐次通訳セミナー, 司会者, 同時通訳 (2人の中1人)
修士
通訳者

日本の様々な政府機関・議員団体の会談、大手企業・中小企業の会議・訪問・セミナー・商談の通訳、技術移転、ビジネスマッチング通訳、エスコート、警察の調査・事情聴取、健康診断

ビジネス
N1/1級
650
10.0
5.0

この投稿について

110
日本語
ベトナム語, 日本語
展示会の見学, 工場見学, 一般的商談, ハイレベル商談, 審問, 健康診断, 儀礼訪問, 逐次通訳セミナー
オンサイト通訳, リモート通訳

この投稿に記載される金額は、一般商談・工場や展示会見学など逐次通訳の半日レートです。その他の金額は下記のとおりです。


高レベル商談一日レート:290USD


高レベル商談半一レート:190USD


(高レベルというのは、人数が10名以上の場合、または代表者が局長、副局長、理事、副理事、企業の社長、副社長などの役職以上の場合です。


どうぞ、よろしくお願いいたします。

コメント・お問い合わせ (0)

コメントを送信するには ログイン が必要です